Finnegans Wake İlk Kez Türkçe'de!

Finnegans Wake İlk Kez Türkçe'de!

2015.12.21 00:00
| |
0
|
3121


Paylaş:

Uzun yıllardır çevrilemezliği ile bilinen Joyce’un magnum opus’u Finnegans Wake, Umur Çelikyay’ın terscümesi ile nihayet Türkçede...

 

FINNEGANS WAKE İLK KEZ TÜRKÇEDE!
 


Uzun yıllardır çevrilemezliği ile bilinen Joyce’un magnum opus’u Finnegans Wake, Umur Çelikyay’ın terscümesi ile nihayet Türkçede.

 

Dilimize Finneganın Vahı adı ile kazandırılan eser, Aylak Adam Yayınları tarafından 3 kitap olarak yayımlanacak. Bir çeviri girişiminden çok, bir terscüme denemesi ya da bir tür Türkçeleştirme yaklaşımıyla ele alınan Finneganın Vahı, yıllardır süren bir bekleyişi nihayet sonlandırıyor.

 

Umarız bu cesur girişimimiz bizden sonra da yeni denemelere olanak sağlar ve onları cesaretlendirir. Biliyoruz ki bu kitabı Türkçeye aktaracak kişi sayısı kadar farklı versiyonu olacaktır. Bizler ilk olmanın kıvancını yaşarken, hem okurlarımıza hem de bizim bu girişimimizden güç alabileceklere sevgi ve selamlarımızı gönderiyoruz. Türkçenin sınırlarının ancak cesur seferlerle genişletilebileceğinin farkındayız.

 

Sizler elinizdeki kitabın hazzını sürerken, bizler ikinci kitabı yayımlıyor olacağız.

 

İyi okumalar dileklerimizle,

 

AYLAK ADAM YAYINLAR

 
Teknik Özellikler

Yayınevi: Aylak Adam

Tür: Roman

Yazan: James Joyce

Çeviren: Umur Çelikyay

Editörler: Kaya Tokmakçıoğlu, Nil Sakman, Gökhan Sarı

Yayın Danışmanı: Erkan Aslan

Kapak Tasarım: Faruk Baydar

Ebat: 12,5 x 19,5

Kâğıt: 2. Hamur

Sayfa: 320

ISBN: 978-605-9691-10-9

Fiyatı: 22 tl

Yayın Tarihi: 1 Ocak 2016

 [email protected]

aylakadamyayinlari.com

facebook.com/aylakadamyayinlari

twitter.com/aylakadamyayin

 

Anahtar Kelimeler: finnegans, umur çelikay

0 Yorum
Hmm! Bu içeriğe henüz yorum yapılmadı, sen yazmak ister misin?
Bekle! Yorum yazmak için üye olmalısın Üye isen burayı tıkla. Üye olmak için de burayı tıkla.

E-Bülten Üyeliği Görüş Bildir