FINNEGANS WAKE İLK KEZ TÜRKÇEDE!
Uzun yıllardır çevrilemezliği ile bilinen Joyce’un magnum opus’u Finnegans Wake, Umur Çelikyay’ın terscümesi ile nihayet Türkçede.
Dilimize Finneganın Vahı adı ile kazandırılan eser, Aylak Adam Yayınları tarafından 3 kitap olarak yayımlanacak. Bir çeviri girişiminden çok, bir terscüme denemesi ya da bir tür Türkçeleştirme yaklaşımıyla ele alınan Finneganın Vahı, yıllardır süren bir bekleyişi nihayet sonlandırıyor.
Umarız bu cesur girişimimiz bizden sonra da yeni denemelere olanak sağlar ve onları cesaretlendirir. Biliyoruz ki bu kitabı Türkçeye aktaracak kişi sayısı kadar farklı versiyonu olacaktır. Bizler ilk olmanın kıvancını yaşarken, hem okurlarımıza hem de bizim bu girişimimizden güç alabileceklere sevgi ve selamlarımızı gönderiyoruz. Türkçenin sınırlarının ancak cesur seferlerle genişletilebileceğinin farkındayız.
Sizler elinizdeki kitabın hazzını sürerken, bizler ikinci kitabı yayımlıyor olacağız.
İyi okumalar dileklerimizle,
AYLAK ADAM YAYINLAR
Teknik Özellikler
Yayınevi: Aylak Adam
Tür: Roman
Yazan: James Joyce
Çeviren: Umur Çelikyay
Editörler: Kaya Tokmakçıoğlu, Nil Sakman, Gökhan Sarı
Yayın Danışmanı: Erkan Aslan
Kapak Tasarım: Faruk Baydar
Ebat: 12,5 x 19,5
Kâğıt: 2. Hamur
Sayfa: 320
ISBN: 978-605-9691-10-9
Fiyatı: 22 tl
Yayın Tarihi: 1 Ocak 2016
aylakadamyayinlari.com
facebook.com/aylakadamyayinlari
twitter.com/aylakadamyayin
Anahtar Kelimeler: finnegans, umur çelikay
0 Yorum