Tirat: Antonius ve Kleopatra

ANTONİUS VE KLEOPATRA

Oyun Hakkında

Hangi tirat? ANTONIUS; Dostlar, Romalılar, vatandaşlar, beni dinleyin: Ben Sezar'ı gömmeye geldim, övmeye değil.
Orijinal Adı: Antony and Cleopatra
Oyun Türü Tregadya
Yazar: William Shakespeare
Çeviren: Sabahattin Eyüboğlu

|
0
|
10625



Tirat

ANTONIUS; Dostlar, Romalılar, vatandaşlar, beni dinleyin: Ben Sezar'ı gömmeye geldim, övmeye değil.

Antonius ve Kleopatra
 
Antonius ve Kleopatra, ünlü İngiliz oyun yazarı William Shakespeare'nin tanınmış bir oyunudur. İlk temsilinin 1606 veya 1608'de Londra'da yapılmıştır ve ilk basımı 1623'tedir.
 
 
TİRAT
Tirat bir tiyatro oyununda oyuncuların yazı ya da konuşmada bir kez söylediği parça. Bir düşüncenin kesintisiz gelişimi; uzun ve tumturaklı konuşma olarak da tanımlanabilir. Genellikle başrol oyuncusunun yaptığı uzun konuşmadır.
 
ANTONIUS;
 
Dostlar, Romalılar, vatandaşlar, beni dinleyin: Ben Sezar'ı gömmeye geldim, övmeye değil. 
 
İnsanların yaptıkları fenalıklar arkalarından yaşar, iyilikler çok zaman kemikleriyle beraber gömülür; haydi Sezar'ınkiler de öyle olsun. 
 
Asil Brutus size Sezar'ın haris olduğunu söyledi; eğer böyleyse, bu ağır bir suç. 
 
Sezar da onu pek ağır ödedi. 
 
Şimdi burada Brutus'la diğerlerinin izinleriyle, çünkü Brutus şeref sahibi bir zattır; zaten hepsi, hepsi şerefli kimselerdir, evet müsaadeleriyle burada Sezar'ın cenazesinde söz söylemeye geldim. 
 
O benim dostumdu, bana karşı vefalı ve dürüsttü; lakin Brutus haris olduğunu söylüyor ve Brütüs şerefli bir zattır. 
 
Sezar Roma'ya birçok esir getirdi, devlet hazinelerini bunların kurtuluş akçeleri doldurmuştu. 
 
Acaba Sezar'da hırs diye görülen bu muymuş? 
 
Fakirler ne zaman ağlasa, Sezar'ın gözleri yaşarırdı; hırs daha sert bir kumaştan olsa gerek. 
 
Fakat gene Brutus onun için haristi diyor; Brutus da şerefli bir adamdır. 
 
Siz hep gördünüz, Luperkalya yortusunda ben kendisine üç defa krallık tacı sundum, üç defasında da reddetti; hırs bu muymuş?
 
Gene Brütüs, haristi diyor. 
 
Ve şüphesiz kendisi şerefli bir adamdır. 
 
Ben Brutus'un dediklerini çürütmek için söz söylemiyorum, buraya bildiklerimi söylemeye geldim. 
 
Bir zamanlar siz onu hep severdiniz, bu sebepsiz değildi; öyleyse sizi ona yas tutmaktan alıkoyan nedir? 
 
Ey izan! Sen hoyrat hayvanlara sığınmışsın, insanlar da muhakemelerini kaybetmiş. 
 
Beni affedin. 
 
Kalbim tabutun içinde, şurda, Sezar'ın yanında, tekrar bana gelinceye kadar bekleme





Yorum

0 Yorum
Hmm! Bu içeriğe henüz yorum yapılmadı, sen yazmak ister misin?

TİYATRONLİNE

E-Bülten Üyeliği Görüş Bildir