-Romeo: Senin dudaklarınla, dudaklarım günahtan arındı.
-Juliet: Öyleyse şimdi günah dudaklarımda kaldı.
William Shakespeare’in ölümsüz eseri “Romeo ve Juliet”, Türkiye’den Devlet Tiyatroları ve Yunanistan’dan Atina Konser Salonu Megaron ve Yorgos Lykiardopoulos kültürel organizasyonu Lykofos ortak projesiyle Ege’nin her iki yakasında tiyatroseverlerle buluşuyor.
Yunan yönetmen Lefteris Giovanidis’in reji koltuğuna oturduğu bu uluslararası büyük yapımda Devlet Tiyatroları’nı dört sanatçı ve bir ışık direktörünün yanı sıra Cumhurbaşkanlığı Senfoni Orkestrasından bir besteci temsil edecek.
Yunanistan ve Türkiye’den köklü sanat kurumları ve sanatçıları bir araya getiren ve kadim sanat potasında birleştiren proje, iki ulus arasında bir köprü kurmayı amaçlıyor. Türk ve Yunan sanatçılar; aşk, ihanet, dostluk ve trajedinin unutulmaz bir hikayesi olan “Romeo ve Juliet”i, kendi zengin kültürel miraslarından ve tarihsel arka planlarından ilham alarak yeniden canlandırıyor.
Proje, Shakespeare'in şiirsel başyapıtını günümüze uyarlayarak, her zaman barış içinde olmasa da hasbelkader bir Balkan şehrinde birlikte yaşayan iki ailenin, Yunan Capulet'ler ve Türk Montague'lerin dünyasına taşıyor. Farklı kültür ve dinlere mensup insanlar, suç, günlük hayatın bir parçası hâline gelen şiddet ve çılgınlıkların arka planında Türk Romeo ile Yunan Juliet'in aşk hikâyesi filizleniyor.
Oyun İngilizce, Yunanca ve Türkçe olarak üç dilde oynanacaktır. Üst yazı sistemi bulunmaktadır.
Oyun son zamanlarda izlediğim en iyi Romeo ve Juliet rejişiydi. Lefteris Giovanidis’in yorumu gerçekten zihinlerde iz bırakacak şekilde. Oyuncular ise iki farklı kültürlerden olmalarına rağmen inanılmaz bir uyum içinde. Lefteris Giovanidis yarattığı dünya ile farklı bir bakış açısı ile seyircinin farkındalığını oluşturup tekrar sorgulamasına sebep oluyor. Güncellenmiş bakış açısı ile sahneye konulan Romeo ve Juliet tüm alkışları almayı hakediyor.
Juliet (Calliope Chaska) ve Romeo (Alp Ünsal) ise oldukça başarılı bir performans gösterdi. Açıkcası enerjileri, sahne uyumları inanılmaz başarılıydı. Şimdiye kadar klasik yöntemlerle hazırlanmış oyunun algısını alt üst edip duygu anlamında , gerek reji, gerek oyunculuk gerek müzik ve tasarım anlamında seyirciyi ve tiyatro otoritelerini tatmin eden bir proje olmuş..
Oyun sonrası Lefteris Giovanidis ile kısa bir söyleşi yaptık;
-Bu proje nasıl ortaya çıktı?
-Oyunu hemen okuduğumda bu fikir aklıma geldi. Farklı dillere sahip iki ülkenin işbirliği yapması için harika bir oyun. Biri Yunanca diğeri Türkçe konuşan iki ailemiz var ve tanıştıklarında tek ortak dil olan İngilizce ile iletişim kuruyorlar.
-Romeo ve Juliet projesini gerçekleştirme amacınız neydi?
-Geleceğimize saygı duyalım. Daha iyi bir hayata sahip olmanın çözümü yalnızca barış ve sevgidir
- Proje İngilizce ve Türkçe olarak oynanmaktadır. Ayrıca Yunan ve Türk oyuncular ve altyazılar da mevcut. Provalar zor olmadı mı?
-Zor bir prova! Üç dilli prova! Bazen tek ve ortak bir dilimiz olur ve iletişim kurmak zordur! Ama tüm oyuncular en iyi enerjiye sahipti.İşbirliği yapmak. Güzel bir yolculuk! Prosedürden gerçekten keyif aldım!
-Birinci perdenin finalinde tavandan düşen elmalar neyi simgeliyor?
Elma hayatı simgelemektedir. Bu bir meyve! Bu da hayat verir. Bir topluluğun hayatta kalabilmesi için gıdaya ihtiyacı vardır. O olmadan hayat yoktur. Ve gençler bir toplum için ürettikleri besindir, hayattır. Bir toplumun varlığını sürdürebilmesi için gençlere ihtiyacı vardır. Ve yiyecekleri çöpe atmak hayatı öldürmek gibidir.
Muhafazakâr felsefe de insanın kusurlu bir varlık olduğuna inanır. Ve kusurlu bir varlığın ruhunda hayatta kalabilmek için nefret, ego ve kötü duygular vardır. Ve hükümet, insanları kendi benliklerinden korumak için kuralları ve pankartları koymakla sorumludur. Adam mükemmel olamaz. Ve orada Adem ile Havva'nın elma günahı nedeniyle cennetten kovuldukları teorisini destekliyorlar. Elma simgeliyor
- Finalde Paris neden ölmedi?
-İnsanın mükemmel olamama yeteneği!
Romeo'yu bir katil olarak sunmak istemedim! Hatta arkadaşları daha çok nasıl daha güçlüdür oyunu oynayıp birbirlerini öldürmek istediler. yanlışlıkla tybalt mercucio'yu öldürdü
Ve Romeo'nun intikam alması gerekiyordu. Ama aynı zamanda Paris'i de çok fazla öldürmek. Ayrıca performansın 2:20 dakikadan fazla olmamasını istediğim pratik bir şey vardı.
-Başka yeni projeleriniz var mı?
-Evet yapıyorum. Romeo ve Juliet'in Yunanistan'da ve Türkiye'de gösterilerine devam etmesini, uluslararası festivallerde de sergilemesini istiyorum.
Gelecek sezon için planlarım var.
Oyun sonrası gerçekleştirdiğimiz bu keyifli sohbet için kendisine ve tüm ekibe teşekkür ederiz. Ben tekrar izlemek istiyorum sizler de kaçırmayın derim
Geç ölmektense senin sevginden yoksun yaşamıma son versin kinleri daha iyi.
Yazan William Shakespeare
Türkçe Çevirisi Özdemir Nutku
Yunanca Çevirisi Giorgos Blanas
Yöneten Lefteris Giovanidis
Oyuncular
Dadı Roula Pateraki
Juliet Calliope Chaska
Romeo Alp Ünsal
Rahip Lawrence Eray Eserol
Capulet Nikos Karathanos
Lady Capulet Maria Diakopanagiotou
Mercutio Sevki Cepa
Benvolio Efe Akercan
Tybalt Spyros Margkoudakis
Paris Nikos Konstantopoulos
Sampson / Uşak Dimitris Charalampoboulo
Anahtar Kelimeler: William Shakespeare, romeo ve juliet
0 Yorum